Холодные нигры / The Hunger Games, Winter's Bone, Harry Potter and the Goblet of Fire (2014)
Название: Холодные нигры
Оригинальное название: The Hunger Games, Winter's Bone, Harry Potter and the Goblet of Fire
Год выхода: 2014
Жанр: Пародия, комедия, юмористический перевод
Режиссер: Гэри Росс, Гном Пасаран
В ролях: Дженнифер Лоуренс, Брендан Глисон, Джош Хатчерсон, Лиам Хемсворт, Дэниэл Рэдклифф, Элизабет Бэнкс, Вуди Харрельсон, Стэнли Туччи, Ленни Кравиц, Уэс Бентли, Дональд Сазерленд, Тоби Джонс
О фильме: Смешной монтажный перевод на базе видеоряда франшизы "Голодные игры".
Если педагогика бессильна — не опускайте руки. На помощь к вашим безграмотным и невежественным детишкам всегда придёт полковник Монблан со своей педагогией. Педагогия Монблана — это безотказное оружие министерства образования в его борьбе со школотой. И когда полковнику выпадает провести урок истории, он делает это с максимальным для школоты уроном. Он рассказывает альтернативную версию мировой истории — о деревенских кинозвёздах, о доисторических молодёжных субкультурах и о таинственных холодных ниграх. Это история жизни одной девочки, которая мечтала стать знаменитой.
Страна: США
Продолжительность: ~00:18:00
Холодные нигры / The Hunger Games, Winter's Bone, Harry Potter and the Goblet of Fire [01x01-02] (2014) HDRip | Смешной перевод
Перевод: Любительский двухголосый (смешной перевод студии deBohpodast')
Файл:
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~2079 kbps avg, 0.40 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Релиз от Альянса Вольных Переводчиков.
Сериал является ответвлением франшизы "Лорды Зазеркалья" (юмористический перевод поттерианы).
Присутствует нецензурная лексика.